Þýðing af "mert nincsen" til Íslenska

Þýðingar:

því enginn

Hvernig á að nota "mert nincsen" í setningum:

Ha te ellened vétkezéndenek, - mert nincsen ember, a ki ne vétkeznék - és megharagudván reájok, ellenség kezébe adándod, és fogva elviéndik õket azok, a kiktõl megfogattak, az ellenségnek földére, messze vagy közel;
Ef þeir syndga í gegn þér - því að enginn er sá, er eigi syndgi - og þú reiðist þeim og gefur þá á vald óvinum þeirra, og sigurvegarar þeirra flytja þá hernumda til fjandmannalandsins, hvort sem þangað er langt eða skammt,
De a ki éjjel jár, megbotlik, mert nincsen abban világosság.
En sá sem gengur um að nóttu, hrasar, því hann hefur ekki ljósið í sér."
Az emberölõ volt kezdettõl fogva, és nem állott meg az igazságban, mert nincsen õ benne igazság.
Hann var manndrápari frá upphafi og aldrei í sannleikanum, því í honum finnst enginn sannleikur.
A ti asszonyaitok hallgassanak a gyülekezetekben, mert nincsen megengedve nékik, hogy szóljanak; hanem engedelmesek legyenek, a mint a törvény is mondja.
skulu konur þegja á safnaðarsamkomunum, því að ekki er þeim leyft að tala, heldur skulu þær vera undirgefnar, eins og líka lögmálið segir.
Ha te ellened vétkezéndenek, - mert nincsen ember, a ki ne vétkeznék - és megharagudván reájok, ellenség kezébe adándod, és fogva elviéndik őket azok, a kiktől megfogattak, az ellenségnek földére, messze vagy közel;
36 Ef þeir syndga í gegn þér _ því að enginn er sá er eigi syndgi _ og þú reiðist þeim og gefur þá á vald óvinum þeirra, og sigurvegarar þeirra flytja þá hernumda til lands, langt eða skammt í burtu,
Ha vétkeznek ellened (mert nincsen ember, a ki nem vétkeznék) és reájok megharagudván, az ellenség kezébe adándod és őket fogságba viendik azok, a kiktől megfogattak, messze földre vagy közelre,
46 Ef þeir syndga í gegn þér _ því að enginn er sá, er eigi syndgi _ og þú reiðist þeim og gefur þá á vald óvinum þeirra, og sigurvegarar þeirra flytja þá hernumda til fjandmannalandsins, hvort sem þangað er langt eða skammt,
A lévitát pedig, a ki a te kapuidon belõl van, ne hagyd el, mert nincsen néki része, sem öröksége veled.
Og levítana, sem eru innan borgarhliða þinna, skalt þú ekki setja hjá, því að þeir hafa ekki hlut né óðal með þér.
Az emberölő volt kezdettől fogva, és nem állott meg az igazságban, mert nincsen őbenne igazság.
Hann var manndrápari frá upphafi og hefur aldrei þekkt sannleikann því í honum finnst enginn sannleikur.
Igazság által leszel erõs, ne gondolj a nyomorral, mert nincsen mit félned, és a rettegéssel, mert nem közelg hozzád.
Fyrir réttlæti munt þú stöðug standa. Álít þig fjarlæga ofríki, því að þú þarft ekki að óttast, og fjarlæga skelfingu, því að hún skal ekki koma nærri þér.
De rossz egyedür rossz egyedür, mert nincsen itt senki verem
Ég er svo einmana Svo einmana Svo einmana og sorglega einn
Tehát akkor azért nem végzed a munkát, amiért a fizetésedet kapod, mert nincsen semmi dolgod?
Áttu viđ ađ ūú sinnir ekki starfinu sem ég greiđi ūér fyrir af ūví ađ hér sé ekkert starf fyrir ūig?
Értse meg, itt kell maradnom, mert nincsen hová mehetnék.
Svo ég verđ ađ vera hér ūví viđ eigum ekki í önnur hús ađ venda.
János 11:10 De a ki éjjel jár, megbotlik, mert nincsen abban világosság.
10 En sá sem gengur um að nóttu, hrasar, því hann hefur ekki ljósið í sér."
27 A Lévitát pedig, a ki a te kapuidon belõl van, ne hagyd el, mert nincsen része, sem öröksége veled.
27 Og levítana, sem eru innan borgarhliða þinna, skalt þú ekki setja hjá, því að þeir hafa ekki hlut né óðal með þér.
Mert nincsen kenyér, víz sincsen, és e hitvány eledelt útálja a mi lelkünk.
Hér er hvorki brauð né vatn, og vér erum orðnir leiðir á þessu léttmeti."
Gazdagon fekszik le, mert nincsen kifosztva; felnyitja szemeit és semmije sincsen.
Ríkur leggst hann til hvíldar - hann gjörir það eigi oftar, hann lýkur upp augunum, og þá er allt farið.
Mert nincsen az õ szájokban egyenesség, belsejök csupa romlottság; nyitott sír az õ torkuk, nyelvökkel hizelkednek.
Dæm þá seka, Guð, falli þeir sakir ráðagjörða sinna, hrind þeim burt sakir hinna mörgu afbrota þeirra, því að þeir storka þér.
g a szarvas-üszõ is megellik a mezõn, és ott hagyja [fiát,] mert nincsen fû.
Já, jafnvel hindin í haganum ber og yfirgefur kálfinn, því að gróður er enginn,
Minden lélek engedelmeskedjék a felsõ hatalmasságoknak; mert nincsen hatalmasság, hanem csak Istentõl: és a mely hatalmasságok vannak, az Istentõl rendeltettek.
Sérhver maður hlýði þeim yfirvöldum, sem hann er undirgefinn. Því ekki er neitt yfirvald til nema frá Guði, og þau sem til eru, þau eru skipuð af Guði.
Mert nincsen velem senki hozzá hasonló indulatú, a ki igazán szívén viselné dolgaitokat.
Ég hef engan honum líkan, sem lætur sér eins einlæglega annt um hagi yðar.
Mert nincsen itt maradandó városunk, hanem a jövendõt keressük.
Því að hér höfum vér ekki borg er stendur, heldur leitum vér hinnar komandi.
4.6315550804138s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?